英语翻译文言翻译:1恩所加,则思无因喜以谬赏.2.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固.3.因泣下沾衿,与武决去

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:59:45
英语翻译文言翻译:1恩所加,则思无因喜以谬赏.2.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固.3.因泣下沾衿,与武决去

英语翻译文言翻译:1恩所加,则思无因喜以谬赏.2.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固.3.因泣下沾衿,与武决去
英语翻译
文言翻译:1恩所加,则思无因喜以谬赏.2.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固.3.因泣下沾衿,与武决去

英语翻译文言翻译:1恩所加,则思无因喜以谬赏.2.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固.3.因泣下沾衿,与武决去
1恩惠所施加,就要想到没有因为偏爱而给予不恰当的奖赏
2.然后凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河,依靠亿大高的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障
3眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去.

1.施加恩泽,就要考虑不要因为一时高兴而奖赏不当.
2.然后凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河,依靠亿大高的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障。
3. 于是眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。

1.有恩赏加给人,就想到不要由于偏爱而奖赏不当。
2.然后凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河,依靠亿大高的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障。
3.说着眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。

1
有恩赏加给人,就想到不要由于偏爱而奖赏不当
2
然后凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河,依靠亿大高的华山,对着深不可测的黄河,把这作为坚固的屏障。
3

英语翻译文言翻译:1恩所加,则思无因喜以谬赏.2.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固.3.因泣下沾衿,与武决去 翻译:恩所加,则思无因喜以谬赏 恩所加,则思无因喜以谬赏,的以是什么用法? "恩所加,则思无因喜以谬赏"中的"所"是什么用法?所字结构说不通啊 英语翻译贾子曰:固颐正视,平肩正背,臂如抱鼓.足闲二寸,端面摄缨.端股整足,体不摇肘,曰经立;因以微磬曰共立;因以磬折曰肃立;因以垂佩曰卑立.请文言高手翻译白话文!谢过! 英语翻译文言翻译 英语翻译文言的翻译 英语翻译文言翻译 英语翻译文言翻译 英语翻译文言翻译及主旨 高中文言虚词我需要以下几个文言虚词的所有用发.1,以 .2,而.3,故.4,素.5,与.6,且.7,为.8,因.9,从.10,然.11,于.12,之.这些大多为常见的文言虚词,这能方便更多有需要的朋友们.文言固然麻烦点,但一 文言翻译:见危授命,临大节而不可夺,古人所难,何以加卿 文言文好的进来帮个忙!《谏太宗十思疏》根不固而求木之长 固的用法戒奢以俭 以的用法斯亦伐根以求木茂 以的用法恩所加,则思无因喜以谬赏 以 的用法罚所及,则思无以怒而滥刑 以 的用法 恩所加,则思因喜以廖赏;罚所及,泽思无以怒而滥刑.的意思? 文言文中“之所”结构怎么翻译 文言文中以字怎么翻译? “恩所加则思无因喜以谬赏”中的因是什么词性?为什么?它与“虎因喜,计之曰”中的因相同吗? 文言句式判断1、百姓之不见保,为不用恩焉2、翰以文章自名,为此传颇详密3、良人者,所仰望而终身也4、今夫奕之为数,小数也写出上面四句文言的句式,并翻译