英语翻译还是应该这样写It was the room that she cleaned

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 04:05:54
英语翻译还是应该这样写It was the room that she cleaned

英语翻译还是应该这样写It was the room that she cleaned
英语翻译
还是应该这样写It was the room that she cleaned

英语翻译还是应该这样写It was the room that she cleaned
那你要看原句的汉语是什么,如果原句翻译当中有了“昨天”、和“彻底清扫
”那就可以用第一句,要不就要用第二局了,翻译要严格按照原句的意思,自己私自不可改题.

It was the room that she cleaned up yesterday.
她昨天打扫的就是这间房间。(强调句)

It was the room that she cleaned up yesterday.
她昨天打扫的就是这间房间。(强调句)
up

英语翻译还是应该这样写It was the room that she cleaned 这句话(英语)有错吗?it happened in the year of may 18th,2010.不知道这句话有没有错.还是应该这样写,it happened in the day of may 18th,2010. It was Friday,the 12th yesterday.就Friday,the 12th 原题是这样的 It was Friday,the 12th yesterday.(Friday,the 12th都画线)______ _______ yesterday?为什么只有两空呢? ____terrible news it was!应该what a 还是 what 英语翻译请问,用英语可以这么写吗?它被换成了是给Tom的.It was replaced to Tom .还是,It was replaced by to Tom. 英语中31号应该写为31th,31st,还是两个都可以 英语翻译:It was built in the early 12th century by King Suryavarman II as his state temple. 英语翻译我们班决定在4月12日去植树怎么说 我写的是it was April 12th when our class decided to plant the trees 英语翻译怎么写?如果把rain 换成rainy,那是不是应该写成这样:It's going to be rainy和 It will be rain. 关于英语写日记开头写天气的时候是It was rain.还是It was rained? it was scary英语翻译 英语翻译The 19th century--Victorian era,it was a period when England was prosperous.The 19th century--Victorian era,was a period when England was prosperous.The 19th century--Victorian era was a period when England was prosperous.最后一句好 北四环东路是应该翻译成 North 4th Ring East Rd还是你写的East Road of North 4th Ring 英语翻译英文歌词是这样的When I was just a little girl My mama used to tuck me into bed And she read me a story It always was about a princess in distress And how a guy would save her And end up with a glory I lie in bed and think about Th It was 300th anniversaey of the discovery翻译 It was October 25th yesterday.这句话改成问句 It was the 13th of October.的问句是什么? It was the first day of the 10th moon.