英语翻译非常抱歉的通知您,因为我们这次采购的铁桶中有两个桶出现了质量问题,表面严重不平整,并且掉漆.不符合产品包装的要求,而这票货物所用的铁桶是定制产品,追加定制恐怕赶不上预

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 19:21:08
英语翻译非常抱歉的通知您,因为我们这次采购的铁桶中有两个桶出现了质量问题,表面严重不平整,并且掉漆.不符合产品包装的要求,而这票货物所用的铁桶是定制产品,追加定制恐怕赶不上预

英语翻译非常抱歉的通知您,因为我们这次采购的铁桶中有两个桶出现了质量问题,表面严重不平整,并且掉漆.不符合产品包装的要求,而这票货物所用的铁桶是定制产品,追加定制恐怕赶不上预
英语翻译
非常抱歉的通知您,因为我们这次采购的铁桶中有两个桶出现了质量问题,表面严重不平整,并且掉漆.不符合产品包装的要求,而这票货物所用的铁桶是定制产品,追加定制恐怕赶不上预定的船期,为了避免影响交期,此次出货的数量将减少为37桶,共计7030KG,请确认并重新发单给我们,非常抱歉给您添麻烦了.

英语翻译非常抱歉的通知您,因为我们这次采购的铁桶中有两个桶出现了质量问题,表面严重不平整,并且掉漆.不符合产品包装的要求,而这票货物所用的铁桶是定制产品,追加定制恐怕赶不上预
Dear valuable customer
Regarding the product ***,PO ***,sorry to tell you that please change your order to 37 barrels (7030 KG) because of the following reasons:
●2 barrels are deformation and shortage of paint from our vendor,this will affect packaging.
●These barrels are specailly ordered from the vendor,if I wait for 2 more to exchange the defective ones,we can not meet your defined delivery date.
Sorry again for the inconvenient we caused and I am waiting for your reply or your suggestions.
Best regards
XXX
备注:1 开始应与客户说清楚是什么产品,什么订单号.
2 不良的桶肯定是要你的供应商交换,而不是追加订单.
3 最后是等待客户答复是否同意.
4 如果不同意更改数量,再协商是否更改交期,或是否与价格等相关.

仅供参考: We have noticed serious defects from our last order. The surfaces of 2 barrles are not leveled and paints have went off. And they are not packed as required. The ordered steel barrels are all cu...

全部展开

仅供参考: We have noticed serious defects from our last order. The surfaces of 2 barrles are not leveled and paints have went off. And they are not packed as required. The ordered steel barrels are all custom-made, we are afraid make-up orders will miss the scheduled shipping date. In order not to affect the final delivery, we want to lower the number of delivered products to 37, with a total weight of 7,030 kg. Please modify the order and send us for confirmation. Thanks. We are sorry for any inconvenience this has caused .

收起

Very sorry to inform you that since we purchased this drum has two buckets some quality problems, severe uneven surface and paint chips. Does not meet the requirements of product packaging, and this s...

全部展开

Very sorry to inform you that since we purchased this drum has two buckets some quality problems, severe uneven surface and paint chips. Does not meet the requirements of product packaging, and this shipment is used drum customized products, additional customization probably miss a predetermined timetable, in order to avoid the impact of delivery, the shipment will be reduced to 37 the number of barrels, totaling 7030KG, please recognition and re-billed to us, thank you. Very sorry to trouble you.
希望采纳

收起

经过与同学的商量得出下面翻译。希望采纳
I'm very sorry to inform you that because we purchase the steel drum has two barrels appeared quality problem, serious surface uneven, and paint. Does not conform to the requir...

全部展开

经过与同学的商量得出下面翻译。希望采纳
I'm very sorry to inform you that because we purchase the steel drum has two barrels appeared quality problem, serious surface uneven, and paint. Does not conform to the requirements of the product's packaging, but this ticket goods used in the steel drum is customized product, additional custom I'm afraid I can't keep up with the scheduled timetable, in order to avoid affect the delivery date, the number of the shipment will be reduced to 37 barrels, a total of 7030 kg, please confirm and releases to us again, thank you. I'm very sorry to trouble you.

收起

Regretfully to inform you that ,due to the iron drums we purchansed this time ,two of them have problem in their quality, Serious uneven surface,and paint off,do not conform to the requirements of the...

全部展开

Regretfully to inform you that ,due to the iron drums we purchansed this time ,two of them have problem in their quality, Serious uneven surface,and paint off,do not conform to the requirements of the product packaging .cause these iron drums are custom-made,I am afraid that additional custom order wont get the scheduled shipping date,In order to avoid affect delivery time,the number of the shipment will be reduced to 37 barrels ,totally 7030 kg.Can you confirm and resend bill to us please ,thanks and sorry to make you in trouble.

收起

英语翻译非常抱歉的通知您,因为我们这次采购的铁桶中有两个桶出现了质量问题,表面严重不平整,并且掉漆.不符合产品包装的要求,而这票货物所用的铁桶是定制产品,追加定制恐怕赶不上预 英语翻译Dear Ashok:我感到非常抱歉!由于Nancy一直在休假,所以没有第一时间回复您的邮件,关于您的这次询价,我今天已经安排其他同事处理,有任何进展我会第一时间通知您! 英语翻译非常抱歉因为中国春节的原因回复晚了.我们在28日有给您回复一封邮件,通知您由于货物已经到纽约我们无法修改ams,并且建议您所有的清关资料按照10件要做.之前您要求修改提单时, 英语翻译船已于7月15日离开上海港,但是非常抱歉的通知您,我们的工厂在船离港之后发现集装箱未按照您的要求贴箱唛,并且因为船已离港,无法补贴.所以相应的提单上也将删除唛头相关信息. 英语翻译通知亲爱的顾客:非常抱歉!由于今日店内断水,我店暂时只提供瓶装饮料、瓶装水、各类糕点.咖啡豆和一般产品照常销售.为各位带来麻烦,我们感到万分抱歉! 英语翻译非常抱歉让您等了这么长时间,我们最终给您的报价是: “因为我们未能完成订单,导致你们(客户)需要调整整个计划,非常抱歉.” 英语翻译 英语翻译:我们非常抱歉我们没有从船公司订到仓位,因为已经爆仓了. 英语翻译非常抱歉,因为供应商未能按事先约定给予供货,导致延迟给您发货.我们将在3月23日给您安排发货. 英语翻译很抱歉的通知您,目前酒店不提供打工换宿 英语翻译请假条上个礼拜星期一因为一些私人原因上课缺席,我感到非常的抱歉. 英语翻译:非常抱歉,因为周末休息,没有及时回复你的留言. 英语翻译:若果这件事情使你感到不爽我们感到非常的抱歉. 英语翻译请帮我翻译这封信 真心感谢帮助过我的朋友尊敬的领导:非常抱歉 这次又让您失望了 我觉得你一定会很生气 觉得我好像在骗您 其实并不是这样的 因为语言上的问题 我不能准确的 英语高手们,快来帮帮忙!“已经收到你的email了,很抱歉这么迟才回复您,因为那时我们还在假期.一有订仓日期的确定,立刻就会通知您的!”请帮忙翻译下!谢谢! 英语翻译因为有急事,须知道impree的古英文翻译……请尽快给以回答……非常感谢!那个。很抱歉。因为传达错误。应该是impress哈……请知道的各位,尽快通知我……谢谢…… 很抱歉我们这次不参加广交会的英语怎么说 英语翻译亲爱的房东收到你的回信,得知我们可以租到 11月18号.但是,很抱歉 现在才通知你我们在10月24号已经搬离出你的房子,离开住了一年多的房子我们很遗憾.因为某种原因,我们住的不开心