英语翻译六、本合同第四条为乙方选择条款,乙方可以不填写.合同订立后,乙方不能交付本合同全款的,须向甲方缴纳不低于本合同交易金额20%的定金.当甲方收到乙方的剩余款额(余款在一周

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 21:29:32
英语翻译六、本合同第四条为乙方选择条款,乙方可以不填写.合同订立后,乙方不能交付本合同全款的,须向甲方缴纳不低于本合同交易金额20%的定金.当甲方收到乙方的剩余款额(余款在一周

英语翻译六、本合同第四条为乙方选择条款,乙方可以不填写.合同订立后,乙方不能交付本合同全款的,须向甲方缴纳不低于本合同交易金额20%的定金.当甲方收到乙方的剩余款额(余款在一周
英语翻译
六、本合同第四条为乙方选择条款,乙方可以不填写.合同订立后,乙方不能交付本合同全款的,须向甲方缴纳不低于本合同交易金额20%的定金.当甲方收到乙方的剩余款额(余款在一周之内补齐,逾期以本合同的款额按每天1%的比例由甲方向乙方收取滞纳金)之日起,甲方给乙方发货.如果乙方没有向甲方缴纳买断金,那么乙方对甲方产品在乙方地区(本合同区域)的销售(本合同产品)无本合同之外的约束力.

英语翻译六、本合同第四条为乙方选择条款,乙方可以不填写.合同订立后,乙方不能交付本合同全款的,须向甲方缴纳不低于本合同交易金额20%的定金.当甲方收到乙方的剩余款额(余款在一周
Six,the fourth artical of this contract is an optional clause for Party B to fill in or not.In the case that Party B cannot pay in full,he should pay advance deposit to Party A as long as the contract has been concluded,which is not less than 20% of trading amount.The residual balance should be paid within a week,or Party A has the right to charge Party B the overdue fine by 1% per day.Since the day Party A has received the residual payment,he should make delivery to Party B.If Party B doesn't pay buy-out money to Party A,selling of Party A's products in Party B's area can only accord to the contract.Party B has no constraint force beyond contract content.

英语翻译六、本合同第四条为乙方选择条款,乙方可以不填写.合同订立后,乙方不能交付本合同全款的,须向甲方缴纳不低于本合同交易金额20%的定金.当甲方收到乙方的剩余款额(余款在一周 英语翻译翻译这段话 截止到12月3日甲方和乙方本着友好合作的精神签订本合同,根据合同甲方聘请乙方为外籍工作人员,合同条件如下 英语翻译合同中的内容英语翻译:在协议的有效期内或协议终止后,乙方不得泄露甲方的产品技术资料、商业机密以及本协议的条款内容. 英语翻译第四条 乙方的义务、责任4.1 乙方就本协议及承担其作为物流服务供应商的义务.4.2 乙方保证自己具有提供物流服务的相关资质,可提供复印件给甲方留存.4.3 乙方有义务为甲方保守商 英语翻译九,付款日期及结算方式:乙方收到货后30天内凭增值税发票付款.十、违约责任:(1)在履行合同过程中如乙方在收到甲方货物后,违反本合同第九条规定,则按所欠货款总额的5%-10%支 如何解读此租赁合同此条款?合同内容中注上:“第九条、合同终止:任何一方欲提前终止本合同,需提前60天书面通知对方、否则即为违约,违约方应承担违约责任,支付违约金,违约金为3个月 汉译英 商业合同内容,急,双方本着友好合作、共同发展的互利互惠精神,就甲方关于其经营的产品授权给乙方在深圳市市场经销销售.作以下条款:第五条 质量标准:甲方提供的产品质量必须 英语翻译甲方和乙方违反上述条款,双方均有权按照违约条款及其他相似或近似条款执行. 英语翻译本合同由买方、卖方、代理方叁方协定签署,买卖双方愿意按照以下合同中所规定的条款购买、出售.因买卖双方在付款方式上尚存分歧,为使本合同继续,买方将开立L/C给代理方,买方 英语翻译本合同未尽事宜或条款内容不明确,合同双方当事人可以根据本合同的原则、合同的目的、交易习惯及关联条款的内容,按照通常理解对本合同作出合理解释.该解释具有约束力,除非解 帮忙将这段中文翻译成英文:8.1除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲拜托了,谢谢!完整的应该是这样的!八、转租、转让和交换 (一)除甲方已在本合 对天津协和干细胞基因工程有限公司的脐带血造血干细胞储存合同的评论:看了他们的合同,觉得条款有不合理.在合同8.4条:因乙方的疏忽或过错造成甲方之子或女脐带血造血干细胞的毁损 英语翻译这是出口销售合同中的条款,求翻译, 英语翻译急求合同中的一个条款翻译,请赐教. 英语翻译甲方:携程计算机技术(上海)有限公司 (携程旅行网)乙方:双方就保留房预订业务,经友好协商,共同达成以下协议:1.本协议为双方进行合作的主合同的补充协议.2.乙方每天保证提供给 英语翻译翻译合同中甲方为某人,合同上写了其归属的出版社,合同中规定著作权属于甲方,乙方享有署名权,甲方委托乙方翻译作品.所以我想问的是乙方享有的署名权是否能够保证乙方姓名最 英语翻译本合同期限届满时,经双方书面同意,签署及盖章后,本合同可以续订.续订后的合同期限及条款以有关书面协议为准.本合同期限届满时,双方未就本合同之续签事宜以书面形式达成一致 英语翻译支付方式:本合同签订后5个工作日内,乙方向甲方支付房屋押金人民币-( 人民币-万)元,此押金在租赁期满乙方不再续租时返还;甲方向乙方交付房屋同时乙方向甲方支付第一期租