英语翻译警告:1.本产品的所有物件均不能放入口中.2.本产品不适合五岁以下的儿童使用.3.产品远离五岁以下儿童可接触的地方放置.本产品所包含的细小零件,一旦误食,可能会导致儿童窒息.4.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 09:56:32
英语翻译警告:1.本产品的所有物件均不能放入口中.2.本产品不适合五岁以下的儿童使用.3.产品远离五岁以下儿童可接触的地方放置.本产品所包含的细小零件,一旦误食,可能会导致儿童窒息.4.

英语翻译警告:1.本产品的所有物件均不能放入口中.2.本产品不适合五岁以下的儿童使用.3.产品远离五岁以下儿童可接触的地方放置.本产品所包含的细小零件,一旦误食,可能会导致儿童窒息.4.
英语翻译
警告:
1.本产品的所有物件均不能放入口中.
2.本产品不适合五岁以下的儿童使用.
3.产品远离五岁以下儿童可接触的地方放置.本产品所包含的细小零件,一旦误食,可能会导致儿童窒息.
4.儿童使用本产品时,请由成人陪同.
A.你可以按说明书所示,把插钉放入插板的合适位置.
B.未完成全幅拼图前,插钉可轻轻插入面板,不要用力按紧,以免嵌入错误位置而费劲拔起插钉.
C.当有三个或三个以上的孔需要完成的话,请先选择带三个头的插针来完成.
D.当完成全幅拼图检查无误后,再用工具按紧插钉.
E.请在家长陪同下才可安装边框和挂上墙壁.
警告:
细小的零件有哽咽(窒息)的危险.
不适合五岁以下儿童.
1.这个产品不适合五岁儿童.
2.如这产品含有细小零件,可能引至窒息的危险,因此不应该放在五岁以下儿童可接触的范围.
3.如这产品在儿童的接触范围内,必须要在家长的指导下进行才可操作.
4.为避免有窒息的危险,产品开封后,应立即弃掉胶袋或者放置在安全地方,以免儿童触及.
操作说明:
1.插钉先浅浅插入,图案准确无误后再用力或借助工具插紧插板.
2.若插钉位置不正确,可用工具把插板背后的插钉拔出.

英语翻译警告:1.本产品的所有物件均不能放入口中.2.本产品不适合五岁以下的儿童使用.3.产品远离五岁以下儿童可接触的地方放置.本产品所包含的细小零件,一旦误食,可能会导致儿童窒息.4.
Advertencia:
1. Este producto no puede ser todos los objetos introducidos en la boca.
2. Este producto no es apto para niños menores de cinco años. Productos
3. Alejado de los niños menores de cinco lugares lugar accesible. Este producto contiene piezas pequeñas, si se ingieren, pueden causar asfixia en niños.
4. Uso de la Infancia del producto, acompañados por un adulto.

A. Usted puede de acuerdo a las instrucciones de abajo para
insertar el clavo en la posición adecuada trampa.
B. No se ha completado el rompecabezas completo antes de la uña se puede insertar suavemente en el panel, no forzada por apretados, luchando para evitar sus raíces incrustadas en el lugar equivocado y clavar.
C. Cuando hay tres o más de los agujeros que hay que hacer así, por favor seleccione la cabeza del perno con tres para completar.
D. Sobre la terminación de la verificación de toda la pieza del rompecabezas es la correcta, a continuación, presione las herramientas para clavar firmemente.
E. complacer a sus padres para instalar la frontera y levantar paredes.
Advertencia: tienen partes asfixia (asfixia) peligros. Pequeño no es adecuado para niños menores de cinco años se. Ponga
1. Este producto no es adecuado para niños
2 .. Si este producto contiene piezas pequeñas que pueden conducir a un riesgo de asfixia y no debe Los niños menores de rango en contacto con cinco.
3. Si este producto dentro del alcance de los niños, los padres deben estar bajo la dirección de la operación.
4. Para evitar el peligro de asfixia, el producto, una vez abierto, inmediatamente debe desechar las bolsas de plástico o en un lugar seguro para evitar el alcance de los niños.
Instrucciones:
1 tablero. Inserte el primer clavo en el patrón superficial, la exactitud o el uso de la fuerza después de la herramienta de toma de las instalaciones.
2. Si la posición de clavado, no es correcta, las herramientas disponibles para sacar clavos insertados detrás de la trampa.

英语翻译警告:1.本产品的所有物件均不能放入口中.2.本产品不适合五岁以下的儿童使用.3.产品远离五岁以下儿童可接触的地方放置.本产品所包含的细小零件,一旦误食,可能会导致儿童窒息.4. 翻译以下内容,翻译成西班牙语的,请各位 高手帮忙.急,警告: 1.本产品的所有物件均不能放入口中. 2.本产品不适合五岁以下的儿童使用. 3.产品远离五岁以下儿童可接触的地方放置.本产 他无视所有“禁止吸烟”的警告,点了支香烟.--英语翻译 corelDRAW第二页的物件为什么不能移到第一页 为什么有时CDR的物件不能放置在容器中? 英语翻译:产品在不同的客户之间不能通用 那些产品上的什么最终解释权归本公司所有”为什么叫做霸王条款? 警告 英语翻译 单词 英语翻译知识产权本软件及指间科技公司授权您制作的任何副本均为指间科技公司的产品,其知识产权归指间科技公司所有.本软件的结构、组织和代码均为指间科技公司的有价商业秘密和保 英语翻译经过IPISC处理的物件是一种抗菌、防辐射、抗紫外线以及防止皮肤感染和过敏的高科技纳米产品.广泛使用于日用品、化妆品、小家电、特别是纺织服装上.它能带给消费者一个全新、 英语翻译该产品为主人带宠物外出或者跑步锻炼时使用.它可以解放主人的双手,腰包还可以装些随身携带的小物件.(请别使用翻译器哦!) 英语翻译1 这个病人被警告手术后不能吃油腻食品2 有可能David能在比赛中得到第一3 如果我们听取了他们的建议 我们本不会困在雨中4 虽然 人们做了能做的去扑灭这场火 这栋房子最终被烧毁 英语翻译她会生我的气我警告过. 英语翻译是安装一个软件时跳出的警告, 英语翻译1、请告知这个标签的使用方法,是贴在产品的底部吗?2、这些产品的包装是24件装入箱子,但现在订单数量并不能装满所有的箱子,例如:请增加每款产品的订单数量,使它可以装满所有 英语翻译这个新的包装工艺针对所有产品,它的材质是泡沫 英语翻译本品是从鲜花,水果的植物油提取的芬芳的气味,赋予宜人芳香,清闲空气,消除物件的异味和臭气,可喷向空气和物件,不宜食用.用法:一般使用原液,也可用水稀释3-5倍使用. 所有这些展示的产品都出售.用英语翻译用on display