帮忙枫桥夜泊的解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 00:32:13
帮忙枫桥夜泊的解释

帮忙枫桥夜泊的解释
帮忙枫桥夜泊的解释

帮忙枫桥夜泊的解释
①.枫桥:在今苏州市阊门外.此诗题也作《夜泊枫桥》.②.江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称.枫桥也叫封桥 .据《大清一统志》记载,桥原本不叫枫桥,这里原来是水路交通要道,是往来船只停泊的码头,由于唐以前水匪倭寇经常进犯,故当时每到夜晚都要将桥封锁起来,以策安全,因而起名叫封桥.   ③姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名.寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代.相传因唐僧人寒山、拾得住此而得名.   ④.孟薰:当时僧寺有夜半敲钟的习惯,也叫"无常钟".欧阳修《六一诗话》曾曰:"诗人贪求好句而理有不通,亦语病也.如……唐人有云'姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船',说者亦云句则佳矣,其如三更不是打钟时."《庚溪诗话》于此辨曰:"然余昔官姑苏,每三鼓尽,四鼓初,即诸寺钟皆鸣,想自唐时已然也.后观于鹄诗云:'定知别后家中伴,遥听缑山半夜钟.'白乐天云:'新秋松影下,半夜钟声后.'温庭筠云:'悠然旅榜频回首,无复松窗半夜钟.'则前人言之,不独张继也."宋人孙觌绝句《过枫桥寺》:"白首重来一梦中,青山不改旧时容.乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟."《诗薮》云:"张继'夜半钟声到客船',谈者纷纷,皆为昔人愚弄.诗流借景立言,唯在声律之调,兴象之合,区区事实,彼岂暇计?无论夜半是非,即钟声闻否,未可知也".《唐诗摘钞》:"夜半钟声,或谓其误,或谓此地故有半夜钟,俱非解人.要之,诗 江村桥
人兴象所至,不可执着.必曰执着者,则'晨钟云外湿','钟声和白云','落叶满疏钟'皆不可通矣."
译文
  在月落时,伴着几声乌鸦的啼叫,结霜了,渔火点点,只剩我独自对愁而眠,心中只感寂寞.苏州城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里.
词语解释
  江枫:江村桥和枫桥.   姑苏:苏州的别称.   寒山寺:在今苏州市西枫桥镇.传说因唐代诗僧寒山、拾得住过而得名.本名妙利普明塔院,又名枫桥寺.或谓“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名.可备一说.
编辑本段作者简介
  张继   [唐](约公元七五六年前后在世)字懿孙,襄州(州治在今湖北省襄阳县)人.生卒年均不详,约公元715-712年至779年(大历末年)唐肃宗至德初前后在世.博览有识,好谈论,知治体.与皇甫冉交,情逾昆弟.天宝十二年,(公元七五三年)登进士.然铨选落地,归乡.唐代宗李豫宝应元年(公元762年)10月,政府军收复两京(长安,洛阳),张继被录用为员外郎征西府中供差遣,从此弃笔从戎,后入内为检校员外郎又提升检校郎中,最后为盐铁判官.分掌财赋于洪州.大历末年张继上任盐铁判官仅一年多即病逝于任上,其友人刘长卿作悼诗《哭张员外继》曰:“世难愁归路,家贫缓葬期”可见其清廉正直,后来其妻亦殁于其地.张继有诗集《张祠部诗集》一部流传后世,为文不事雕琢,其中以枫桥夜泊一首最著名.   高仲武评张继的诗:「事理双切」,「比兴深矣」,「不雕而自饰,丰姿清迥,有道者风.」他的诗不但「有道者风」,也颇有「禅味」,这是当时士大夫崇尚儒、道的普遍风气,他自也不例外.但他并无一般仕宦者的官僚习气,曾作感怀诗:「调与时人背,心将静者论,终年帝城里,不识五侯门」,他不逢迎权贵,与当时同是进士出身的诗人皇甫冉交情很好,时有往来.   张继流传下的作品很少,全唐诗收录一卷,然仅《枫桥夜泊》一首,已使其名留千古,而「寒山寺」也拜其所赐,成为远近驰名的游览胜地.
编辑本段作品鉴赏
  这首七绝,是大历诗歌中最著名之作.前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,
造成一种意韵浓郁的审美情境.前二句既描写了秋夜江边之景,又表达了作者思乡之情.后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境.夜行无月,本难见物,而渔火醒目,霜寒可感;夜半乃阗寂之时,却闻乌啼钟鸣,如此明灭对照、无声与有声相衬托,景皆为情中之景、声皆为意中之音,意境疏密错落,浑融幽远,一缕淡淡的客愁被点染得朦胧隽永,在姑苏城的夜空中摇曳飘忽,为那里的一桥一水,一寺一城平添了千古风情,吸引着古往今来的寻梦者.全诗以一愁字统起.《唐诗三集合编》:"全篇诗意自'愁眠'上起,妙在不说出."《碛砂唐诗》:"'对愁眠'三字为全章关目.明逗一'愁'字,虚写竟夕光景,辗转反侧之意自见."《古唐诗合解》:"此诗装句法最妙,似连而断,似断而连."   诗人运思细密,短短四句诗中包蕴了六景一事,用最具诗意的语言构造出一个清幽寂远的意境:江畔秋夜渔火点点,羁旅客子卧闻静夜钟声.所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物的搭配与人物的心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范的艺术境界.其名句有:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.”
赏析
  《枫桥夜泊》描写了一个秋天的夜晚,诗人泊船苏州城外的枫桥.江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境深远的小诗.表达了诗人旅途中孤寂忧愁的思想感情.   为什么诗人一夜未眠呢?首句写了“月落、乌啼、霜满天”这三种有密切关联的景象.上弦月升起得早,到“月落”时大约天将晓,树上的栖鸟也在黎明时分发出啼鸣,秋天夜晚的“霜”透着浸肌砭骨的寒意,从四面八方围向诗人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正弥漫着满天霜华.第二句写诗人一夜伴着“江枫”和“渔火”未眠的情景.   小结:前两句写了六种景象,“月落”、“乌啼”、“霜满天”、“江枫”、“渔火”及泊船上的一夜未眠的客人.后两句只写了姑苏城外寒山寺,孟薰的钟声传到船上的情景.前两句是诗人看到的,后两句是诗人听到的,在静夜中忽然听到远处传来悠远的钟声,一夜未眠的诗人有何感受呢?游子面对霜夜江枫渔火,萦绕起缕缕轻愁.这“夜半钟声”不但衬托出了夜的静谧,而且揭示了夜的深沉,而诗人卧听钟声时的种种难以言传的感受,也就尽在不言中了.   这首诗采用倒叙的写法,先写拂晓时景物,然后追忆昨夜的景色及夜半钟声,全诗有声有色,有情有景,情景交融.
编辑本段误读
  月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.”据当代人考证,“月落”不是月亮已落或将落未落,而是村庄名或桥名,“乌啼”并非是乌鸦夜啼,而是山名.而“江枫”也不是江边的枫树,亦为桥名.于是乎,朦胧的月色、渔火间若隐若现的枫树以及让人心动的乌啼都已不复存在,一首流传千年的古诗竟然变得那么具体而实在,那幅朦胧静谧、清冷幽美的江南水乡秋夜图也消失殆尽,只剩下一连串村庄名或桥名的罗列.不可否认,我仍然喜欢童年读到的那种意境和况味,尽管是误读.记得多年前曾有一首流行歌曲《涛声依旧》,歌词中有这样的句子:“带走一盏灯火,让它温暖我的双眼;留下一段真情,让它停泊在枫桥边”,“流连的钟声还在敲打我的无眠”,“月落乌啼总是千年的风霜……”等等.虽然这是两件不同的艺术作品,但显然《涛声依旧》与《枫桥夜泊》被误读的意境有着千丝万缕的联系.看来,更多的人还是认同那种误读的诗意. 还有很多人把歌词“长亭外,古道边,芳草碧连天,晚风拂柳笛声残,夕阳山外山……”中的“长亭外”唱成“长城外”.台湾女作家席幕蓉曾经在一篇题为《燕子》的文章中写过这样一件事:她的父亲喜欢这首歌,也常常哼唱这首歌.而当有一天女儿纠正他说歌中的“长城外”错了,应该是“长亭外”,他连连说:“怎么是长亭外?怎么不是长城外呢?我一直以为是长城外啊,好可惜!我一直以为是长城外,以为写的是我们的老家……以往这么多年是听错了,好可惜!”是啊,对于那些游子来说,想到长城自然就想到了故乡,想到了祖国.(《美丽的错误》)但也有的资料上说这些山和桥正是因这首诗而得名的.
编辑本段延伸
  鲜为人知的唐代诗人张继留下的诗并不多,但一首《枫桥夜泊》伴随苏州城,伴随寒山寺流传千年.张继重游寒山寺时,又写了一首《枫桥再泊》知道的人就不多了.诗文是:“白发重来一梦中,青山不改旧时容.乌啼月落寒山寺,依枕尝听半夜钟.”   与诗无关:   可以去听一首歌《苏州河》——薛凯琪
编辑本段诗碑《枫桥夜泊》
   俞樾《枫桥夜泊》
在江南古刹寒山寺的碑廊里,有一块石碑上面镌着唐代大诗人张继那首脍炙人口的《枫桥夜泊》诗:“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.”   这块由清末著名学者俞樾书写的诗碑,已成为寒山寺中的一绝.   自《枫桥夜泊》问世,历代文人墨客为寒山寺刻石刻碑者不乏其人.据《寒山寺志》载,《枫桥夜泊》诗的第一块诗碑,为宋代王硅所书.此碑因屡经战乱,寒山寺多次被焚而不存.至明代重修寒山寺时,画家文征明为寒山寺重写了《枫桥夜泊》诗,刻于石上,这是第二块《枫桥夜泊》诗碑.此后,寒山寺又数遇大火,文征明手书的诗碑亦漫漶于荒草瓦砾之间,现在嵌于寒山寺碑廊壁间的文征明所书残碑,仅存“霜、啼、姑、苏”等数字而已.    文征明《枫桥夜泊》
清末光绪三十二年,江苏巡抚陈龙重修寒山寺时,有感于沧桑变迁,古碑不存,便请俞樾手书了这第三块《枫桥夜泊》石碑.其时,俞樾虽已八十六岁高龄,仍以其饱满的情怀,稳重的章法,浑圆的笔意,挥洒淋漓,一气呵成.俞樾作书后数十天,便倏然长逝了.   寒山寺的第四块《枫桥夜泊》诗碑,是一位与唐代张继同名同姓的书法家所书.据文史专家郑逸梅老人记述,这位现代张继,是应著名画家吴湖帆之约而书古代张继《枫桥夜泊》诗的.诗后有跋云;“余夙慕寒山寺胜迹,频年往来吴门,迄末一游.湖帆先生以余名与唐代题《枫桥夜泊》诗者相同,嘱书此诗也.中华民国三十六年十二月沧州张继.”现代张籍书古代张继诗,由刻碑名手黄怀觉刻石,立于寒山寺内,一时传为佳话.可惜他在书写《枫桥夜泊》的第二天,便与世长辞了;而他书写的这块诗碑,现仍存于寒山寺内.