中译英,机器免敬启者:大阪(Osaka)商会已把贵公司的名称和地址告诉我们,并认为你公司是一家大的提包出口商.目前我们有兴趣从贵国进口人造革(synthetic leather)提包.如能提供全套各种

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 13:53:30
中译英,机器免敬启者:大阪(Osaka)商会已把贵公司的名称和地址告诉我们,并认为你公司是一家大的提包出口商.目前我们有兴趣从贵国进口人造革(synthetic leather)提包.如能提供全套各种

中译英,机器免敬启者:大阪(Osaka)商会已把贵公司的名称和地址告诉我们,并认为你公司是一家大的提包出口商.目前我们有兴趣从贵国进口人造革(synthetic leather)提包.如能提供全套各种
中译英,机器免
敬启者:
大阪(Osaka)商会已把贵公司的名称和地址告诉我们,并认为你公司是一家大的提包出口商.目前我们有兴趣从贵国进口人造革(synthetic leather)提包.
如能提供全套各种颜色的样品及价格单,将非常感激.
至于我们的资信情况,请向东京银行(Bank of Tokyo)大阪分行了解.
盼即复.
商祺

中译英,机器免敬启者:大阪(Osaka)商会已把贵公司的名称和地址告诉我们,并认为你公司是一家大的提包出口商.目前我们有兴趣从贵国进口人造革(synthetic leather)提包.如能提供全套各种
Dear Sirs:
Osaka Chamber of Commerce informed us your company's name and address,and point out that your company is a large exporter of bags.Currently we are interested in importing synthetic leather bags from your country.
We would be very grateful if a full set of samples with various colors and price list can be provided.
Please verify our credit with Bank of Tokyo in Osaka.
Looking forward to receiving your response soon.