“众志成城,抗震救灾”用英文怎么说啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 10:27:13
“众志成城,抗震救灾”用英文怎么说啊?

“众志成城,抗震救灾”用英文怎么说啊?
“众志成城,抗震救灾”用英文怎么说啊?

“众志成城,抗震救灾”用英文怎么说啊?
Earthquake Disaster Relief
Rescue operation and disaster relief
disaster relief operation 这是抗震救灾
WORK IN UNION
FIGHT QUAKE & PROVIDE DISASTER RELIEF
Unite as One, Fight with the Disaster
lansing的个人意见,仅供参考
众志成城 期待有官方的译法
刚才看到Johnson的版本,很好
United as a wall, making quake small.
United as the Great Wall, making anything rather small!

All the people of one mind provide earthquake disaster relief.