英语翻译字典意思是果馅饼好像不太对,有点像布丁奶冻似的,这种东西好像不应该叫馅饼.这个到底怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:35:48
英语翻译字典意思是果馅饼好像不太对,有点像布丁奶冻似的,这种东西好像不应该叫馅饼.这个到底怎么翻译

英语翻译字典意思是果馅饼好像不太对,有点像布丁奶冻似的,这种东西好像不应该叫馅饼.这个到底怎么翻译
英语翻译
字典意思是果馅饼好像不太对,有点像布丁奶冻似的,这种东西好像不应该叫馅饼.这个到底怎么翻译

英语翻译字典意思是果馅饼好像不太对,有点像布丁奶冻似的,这种东西好像不应该叫馅饼.这个到底怎么翻译
flan 的确也有焦糖布丁的意思、

英语翻译字典意思是果馅饼好像不太对,有点像布丁奶冻似的,这种东西好像不应该叫馅饼.这个到底怎么翻译 英语翻译我查了字典但是意思好像不太对!主要是Viva这个词找不到合适的解释~ 英文名LOIS的意思我在字典上查到的是 自由,为梦想的.但不知道是不是对的,因为老师说虽然字典上这么说,但在美国那边名字的意思不一定是好的.有点纠结,英文名都上报了,好像改不了了,以前 英语翻译是IT系统基于windows和服务器,不是车辆,我看好像不太对 英语翻译An English lover 是电脑翻译的,好像不太对的样子 英语翻译好像不太通顺 Required什么意思?我家没有英语字典..我自己对英语又不太了解.. it is show 看怪盗圣少女的时候 老说这句话 是啥意思啊 逐次翻译的话好像不太对 外籍的总监 用英语怎么说字典里外籍是foreign nationality可是太复杂了.之说foreign作形容词是不是又有点不恰当? 电烤箱烤出来的馅饼太干了面皮硬,不好吃. 有点不太明白 有点不太明白? swings back into the black 好像不太对。 英语翻译http://dict.baidu.com/s?wd=of 这里是baidu字典对of的解释,我对of 的用法不太清楚,特别是of多的时候,请问下面几个of分别属于字典中那种情况?that fool of a sister of oursthe Working People's Palace of Cult 我不太明白这话的意思.有点晕! 英语翻译The factors of a number are positive integers that can evenly be divided into the number.我就是晕在那个“can evenly be divided into the number”这句话的意思是说一个数的因数可以被整除?好像不太对哈,这是 你不懂,这句话用英文怎么说如题,是You don't know吗?有这种说法么,直译好像是这样,但好像有点中国式英语好像不太对.但是用You don't understand,我觉得又表达的不够我要的情景或者是you never got it? 英语翻译对数字语言不太熟悉.