英语翻译caps我认为应翻译“身份”一类

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 21:09:56
英语翻译caps我认为应翻译“身份”一类

英语翻译caps我认为应翻译“身份”一类
英语翻译
caps我认为应翻译“身份”一类

英语翻译caps我认为应翻译“身份”一类
capn.此句翻译:托马斯爱迪生在他的生命中充当了很多职业 《解析:爱迪生不是干过好多职业吗?小时候打工,他家很穷的!或者他得到很多诺贝尔奖,cap也许是奖项!》
1.便帽,无边帽,制服帽,军帽,头巾
2.表示职业或等级的帽子(如:大主教的法冠,大学方帽等)
3.盖,塞,顶,笔套,鞋尖,鞘套,插座
4.【军】火帽,雷管
5.【建】柱头,棚架顶梁
6.【矿】顶板岩石
7.【数】求交运算
8.桅帽
9.膝盖骨
10.根冠,菌盖; 果壳
13.脱帽礼
14.(南北)极顶
15.大写字母
16.纸张的大小尺寸
17.(窑炉的)拱顶
18.切头(玻璃圆筒两端)
19.管底
20.薄的包装纸
21.酒帽(酒发酵时的浮沫)
22.焰晕

托马斯爱迪生在他一生中取得了许多成就

直译:托马斯.爱迪生一生戴过很多帽子。
结合上下文,可以理解为得到过很多次的认可,有过很多发明得过大奖。

是担当很多职务、职位,获颁、被封赐很多荣誉, 有多重身份的 意思

生活艰辛