if you really have to leave during the meeting,you'd better leave __the back door.为什么填by,不填out

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 18:51:34
if you really have to leave during the meeting,you'd better leave __the back door.为什么填by,不填out

if you really have to leave during the meeting,you'd better leave __the back door.为什么填by,不填out
if you really have to leave during the meeting,you'd better leave __the back door.
为什么填by,不填out

if you really have to leave during the meeting,you'd better leave __the back door.为什么填by,不填out
是“从”后门走~ 不是“出”后门的意思~

通过/经由后门出去
而leave out是固定词组,“省掉,遗漏”的意思。用在本句中不通。

如果用out的话leave out the back door 显然不通顺
如果想用out 来表达应该说leave out from the back door
此题从后们出,表示的是一种方式leave by the back door
和learn English by reading loudly.一样都是表达一种方式

by有:沿,经、由…的意思,像‘从后门进入’一般都是说:enter by the back door.而且用by会比用out来得委婉些。

by 表示的是他要通过这扇门出去 是要一种方式 出门