英语翻译2 groups of austrian musicians will arrive in mudanjiang for either one evening of a combined concert on august 14th or august 21st(plan A)or for two separate shows on two different evenings on august 13th,14th ot august 20th,21st(plan B)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 06:12:04
英语翻译2 groups of austrian musicians will arrive in mudanjiang for either one evening of a combined concert on august 14th or august 21st(plan A)or for two separate shows on two different evenings on august 13th,14th ot august 20th,21st(plan B)
英语翻译
2 groups of austrian musicians will arrive in mudanjiang for either one evening of a combined concert on august 14th or august 21st(plan A)or for two separate shows on two different evenings on august 13th,14th ot august 20th,21st(plan B):
Plan A(one concert):
Group1-the vienna classical:
Musicians:4 musicians from the austrian pavilion at the expo-three classical:cello(requires another flight ticket),clarinet and violin and an austrian dj will play a variety of austrian songs from mozart to strauss and to contemporary austrian music.
Length:about 45 min
Additional Optional Attraction:An Austrian actress dressed as Princess sisi that the crowds can take pictures with at the entrance to the concert hall..
Additional obligatory delegates:Ms.Brigit Murr,Vice Commissioner General of the Austrian Pavilion at the Expo.
Group 2-Vienna Modern Jazz-Ms.Heidi Krenn and her band:
Musicians:5musicaians-4instruments-Double Bass(requires another flight ticker),Saxophone,Jazz drum set(small)and a Grand Piano+Singer.Group will play Austrian classics and Ms.Krenn will sing from the“Sound of Music”as well as Marlene Dietrich and contemporary songs.
Length:about 45 min.
Plan B(two concerts):
Same as plan A,but Concerts will take place on different nights-one after the other(2 separate concerts instead of one)and will last 1.5 hours each.
Venus requirements:
1 Grand Piano(for Group 2),Sound system and sound man,microphones.
Sales:
1000 tickets(depends on the size of the venue)will be sole for a range of prices from 30-300 RMB per ficket.Estimated revenue from ticket sales:150000RMB.
Costs:
1.50000RMB to artists and to organizer-to be paid to organizer-Mr.Ariel Margalith.
Please note:It is also possible to bring only one of the groups to play for amore modest event.
英语翻译2 groups of austrian musicians will arrive in mudanjiang for either one evening of a combined concert on august 14th or august 21st(plan A)or for two separate shows on two different evenings on august 13th,14th ot august 20th,21st(plan B)
2组奥地利音乐家将来到牡丹江表演.他们抑或在8月14日或者8月21日晚举办一个联合音乐会(方案A),抑或分别在8月13、14号晚或者8月20、21号晚举办分开演出(方案B).
方案A(一个音乐会):
1组——维也纳古典音乐:
音乐家:4位来自世博会奥地利展馆的音乐家——三位古典乐器演奏者:大提琴(需要另外一张飞机票,估计是因为大提琴体积太大了~)、单簧管和小提琴.还有一位奥地利的DJ,他将播放各种/各时代的奥地利曲目——从莫扎特到施特劳斯直到奥地利当代音乐.
表演时场长:大约45分钟
额外的可选演出项目:一位打扮成西西公主的奥地利演员可供游人在音乐会场门口合影留念.
额外的责任人:Bright Murr女士,世博会奥地利馆副委员长.
2组——维也纳现代爵士乐——Heidi Krenn女士和她的乐队:
音乐家:五位音乐家——4种乐器——双低音吉他(需要另一张飞机票),萨克斯管,爵士乐小型架子鼓,还有钢琴和歌手.这个组合会表演奥地利的经典曲目,并且Heidi Krenn女士会演唱“音乐之声”和Marlene Dietrich的曲目,以及现代歌曲.
表演时长:大约45分钟
方案B(两个音乐会):
和方案A一样,但是音乐会将在不同的晚上举行——一个紧接着另外一个(2个分开的音乐会而不是一个联合的),而且每一场音乐会将持续1个半小时.
场地需要(Venue原文拼错了):
一架三角钢琴(给2组),声效系统和调音员,话筒.
1000张门票(取决于场馆大小)将会销售,价格在30~300元每张.
估计门票销售获利:150000元
成本:
1.50000元给演出者和组织者(都付给组织者Ariel Margalith先生)
注意:可能届时只有一组前来举办一个规模小些的表演.