the source is reliable ,i obtain the information from it.改成定语从句 我的改成:i obtthe source is reliable ,i obtain the information from it.改成定语从句我的改成:i obtain the information from which its source is reliable.我

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 16:12:43
the source is reliable ,i obtain the information from it.改成定语从句 我的改成:i obtthe source is reliable ,i obtain the information from it.改成定语从句我的改成:i obtain the information from which its source is reliable.我

the source is reliable ,i obtain the information from it.改成定语从句 我的改成:i obtthe source is reliable ,i obtain the information from it.改成定语从句我的改成:i obtain the information from which its source is reliable.我
the source is reliable ,i obtain the information from it.改成定语从句 我的改成:i obt
the source is reliable ,i obtain the information from it.改成定语从句
我的改成:i obtain the information from which its source is reliable.
我是不改错了
正确的是 the source from which i obtain the information is reliable
我错了的话 错在哪

the source is reliable ,i obtain the information from it.改成定语从句 我的改成:i obtthe source is reliable ,i obtain the information from it.改成定语从句我的改成:i obtain the information from which its source is reliable.我
你的改法,造成了改后主句的成分不完整,主句即i obtain the infromation from sth.但定从是不能充当这个sth的,只有名词性从句(同位语从句、宾语从句等)可以.i obtain the infromation from what...
答案是用定语从句修饰source是因为他认为该简单句就是强调了source是reliable的.主要表达的意思是前半句而不是后半句.
如果一定要让定语从句修饰information,也应该是i obtain the information of which the source is reliable.或i obtain the information whose source is reliable.切勿在从句里面想当然地用its来指代从属关系.从句虽然是为主句服务的,但主从句各自是分立完整的,拆开来看是独立的.这是个初学很容易犯的问题.以后留意就好了

楼主是以第二句话为主句进行改写,但没有弄清楚it 指什么。
it= the source。正确的句子是:
I obtain the information for the source which is reliable.
答案是以第一句话为主句改写的。

你改的也没有错啊,看要求哪个是主句哪个是从句了.

若关系代词在定语从句中作作介词宾语时,介词既可置于从句之首,亦可置于从句之末。
EG:this is the book for which you asked.
改:this is the book which you asked for.
所以若你写的句子正确,可以把你改写成i obtain the information which its source from is...

全部展开

若关系代词在定语从句中作作介词宾语时,介词既可置于从句之首,亦可置于从句之末。
EG:this is the book for which you asked.
改:this is the book which you asked for.
所以若你写的句子正确,可以把你改写成i obtain the information which its source from is reliable。
显然是错误的
你错的关键在与不知道关系代词要在从句中充当成分。its source is reliable 这个句子从语法上说是完整的,所以which无用。

收起

是改错了。后面的是正确的。
是定语从句, source是先行词,from which i obtain the information 是从句,这个从句是用于修饰前面的先行词的。
既然主句是the source is reliable,那你就把从句放到source的后面, i obtain the information from "the source".再用which替换sou...

全部展开

是改错了。后面的是正确的。
是定语从句, source是先行词,from which i obtain the information 是从句,这个从句是用于修饰前面的先行词的。
既然主句是the source is reliable,那你就把从句放到source的后面, i obtain the information from "the source".再用which替换source就行了。
最后再加上主句的后半段。
注意,从句只能放到先行词的后面,作插入语,起修饰作用。

收起